Get a quote
EN | DE
Selected projects

Translations that had to be right.

Three selected projects where accuracy was non-negotiable.

Müller Consulting AG
Business Translation · 2024
Müller Consulting AG

A management consulting firm expanding into English-speaking markets needed their proposal templates, client reports, and thought leadership articles translated from Swiss German business register into English that felt native, not translated.

28,000
words translated
3w
project duration
DE to EN
lang. pair
Kron Pharma AG
Regulatory Translation · 2023
Kron Pharma AG

A pharmaceutical company needed clinical trial documentation translated into German, French, and Italian for Swiss regulatory submission. Regulatory documents leave zero room for ambiguity. Every term had to match approved terminology exactly.

180,000
words translated
8w
project duration
EN to DE/FR/IT
lang. pair
AltaVoce GmbH
Marketing Localisation · 2024
AltaVoce GmbH

A creative agency needed their client campaigns localised for Swiss markets. Not translated. Localised. Swiss German audiences respond differently to marketing than standard German audiences, and the same applies to Swiss French versus Parisian French.

12,000
words localised
3w
project duration
EN to CH-DE/CH-FR
lang. pair

Ready to start your project?

Get a quote

Ready
Let's start your project.

Send us your materials and receive a project quote within one business day.

Get a quote Build your package

This site uses cookies. Learn more.

cooltranslation.
Message sent!